您当前的位置:首页 > 热门产品 >
聊斋志异狼第一则意思_聊斋志异 狼 第一则翻译

时间:2023-08-29 16:10:17    来源:互联网

1、清·蒲松龄《狼》第一则白话释义: 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。

2、在这时,突然出现了一匹狼。


(资料图)

3、狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。

4、屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

5、屠户没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。

6、于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。

7、就这样狼就停下来不再跟着屠户了。

8、屠户就(安全地)回家了。

9、第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。

10、(屠户因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。

11、(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。

12、当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠户的生活略微宽裕了。

13、就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!原文:有屠人货肉归,日已暮。

14、歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。

15、屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。

16、屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。

17、遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。

18、狼乃止。

19、屠即竟归。

20、昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

21、大骇。

22、逡巡近视之,则死狼也。

23、仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。

24、时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。

25、缘木求鱼,狼则罹之,可笑矣 。

26、扩展资料写作背景:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是清代著名小说家蒲松龄的著作。

27、(聊斋:书斋名;志:记录;异:奇怪的故事)书共有短篇小说491篇。

28、题材非常广泛,内容极其丰富。

29、《聊斋志异》的艺术成就很高。

30、它成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说之巅峰。

31、蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。

32、现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。

33、蒲松龄出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。

34、19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。

35、补博士弟子员。

36、以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。

37、为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘近42年,直至康熙四十八年(1709年)方撤帐归家。

38、 他毕生精力完成《聊斋志异》8 卷、491篇,约40余万字。

39、内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。

40、被誉为中国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

关键词:

工程项目